字幕英文翻译怎么做
>▽<
B站上线AI原声翻译功能,自动生成UP主英文声线及字幕新榜讯近日,哔哩哔哩正式公布自研“AI原声翻译”功能,旨在将游戏、科技及二次元视频内容推向海外市场用户。8月1日,B站知情人士透露,该AI原声翻译功能现已在海外上线。其不仅具备自动擦除中文字幕并替换为英文、实现弹幕翻译等基础文本互译功能,还能精准还原UP主的声线、..
《封神2》南京见面会 导演感谢费翔翻译英文字幕(1/7) 《封神第二部》南京见面会导演感谢费翔翻译英文字幕| (2/9) 1905电影网讯近日,由导演乌尔善执导的国民神话史诗《封神第二部:战火西岐》的映前见面会抵达南京站。导演乌尔善携演员那尔那茜、娜然、吴兴国、夏雨、刘潮等现身互动现场。影片由乌尔善执导,罗珊珊、乌尔汗等我继续说。
∪△∪
费翔说翻译影响中国电影的质量 称有的英文字幕是胡说八道近日,一段费翔接受采访的视频释出,费翔在访谈中称自己发现中国电影在走向世界的过程中,极大忽视了英文字幕翻译的问题。“很多非常好的中国电影,我在影院看的时候,我在想这英文字幕完全是在胡说八道,(这)妨碍到了一部电影的质量,还有它该表达的力度。”
∪ω∪
B站 App 海外上线“AI原声翻译功能”:提供画面/音频两大能力在画面方面支持自动擦除原中文字幕改为英文、自动翻译弹幕、各类按钮语言。在音频方面号称可以还原UP 主的声线、音色、气口,而非传统的机器音翻译。▲ 图源B站B站表示,相应翻译功能的技术难点在于游戏、二次元等专有名词梗的密集领域“如何实现原风格精准保留与语音时等我继续说。
ˋωˊ
哪吒2海外上映,国外小孩一句话让网友破防但是下方会配合英文的字幕解释。在海外的社交媒体上,不少留学生和国外的朋友们在看完《哪吒2》后纷纷发表自己的感慨,其中有这么一条,说完了。 电影里那些造型怎么这么奇特? 其实无论是这位国外的小伙伴,还有屏幕前的各位朋友们,在电影《哪吒2》中,印象最为深刻的,是不是电影里的结说完了。
费翔罕见谈母亲:我们有个共同的秘密笔名!给外国人看的翻译,词不能太多,一两个还行,多了他们就烦了。怎么样在短短的一行字幕里,把故事讲清楚,这才是关键。费翔还提到,很多中国电影的英文字幕翻译得“胡说八道”,严重影响了电影的质量。这事儿是费翔主动请缨的,他对导演说:“英文字幕交给我做,放心! ”导演一开始还不还有呢?
当“短剧内卷”撞上“全球饥渴”,“中国式爽感”找到新的归途老外们一边通过字幕翻译“追更”国产短剧,一边深陷英文翻拍版无法自拔。其中方言剧《家里家外》仅凭英文字幕便斩获百万播放量,英文版还有呢? 如何让海外观众真正沉浸于中国故事?从纽约拍摄的《The Divorced Billionaire Heiress》到首尔制作的《Billionaire's Blind Mix-Up》它们的爆还有呢?
微软为英特尔和 AMD 芯片的 Copilot Plus PC 提供更多 AI 功能此次功能更新中最引人注目的是“实时字幕”(Live Captions)。这项功能能够实时将数十种不同语言的音频翻译成英文字幕。微软早在去年12 月就开始在搭载英特尔和AMD 芯片的设备上测试该功能,而现在,通过最新的Windows 11 更新,所有符合条件的Copilot Plus PC 用户都可以使是什么。
原创文章,作者:天源文化企业宣传片拍摄,如若转载,请注明出处:https://nicevideo.net/mtt5hffn.html