小红书的英文评论怎么翻译
小红书为迎接“TikTok 难民”火速上线中英文翻译功能有消息称小红书内部团队从1 月13 日当天就开始加班了,正在针对外国用户做功能优化,他们希望努力承接这波流量。据IT之家小伙伴反馈,小红书昨日更新了8.69.2(iOS 版)和8.69.1 版本,火速上线中英文翻译功能,用户在查看英文评论时,评论末尾会有“翻译”按钮,点击即可将英文变为还有呢?
上海新增6款已完成登记的生成式人工智能服务 小红书翻译在列本次完成登记的人工智能服务包括小红书翻译,登记公司为行吟信息科技(上海)有限公司。1月19日,小红书官方发文宣布,小红书翻译功能正式上线。点击笔记或评论旁边的“翻译”按钮,就能一键翻译,点击查看原文可回看英文内容,多位网友表示此举为平台内日常交流带来了便利。来源后面会介绍。
小红书正式上线“英译中”翻译功能小红书更新至8.69.2版本后,已有部分用户上线了“英译中”翻译功能。有用户实测发现,目前在评论区的纯英文评论下新增“翻译”按钮,能够实现英译中。而部分含表情、中文字符或附带图片的评论则不能显示“翻译”按钮。自1月13日起,大量定位在美国的用户涌入小红书平台,并且发等我继续说。
╯▽╰
实测:小红书正式上线翻译功能!三言科技消息,千呼万唤始出来,小红书终于有了翻译功能。三言发现,小红书8.69.2最新版本下,已有部分用户上线了“英译中”翻译功能。实测发现,目前翻译按钮可能出现在评论区或者笔记的正文部分。具体来说,评论区的纯英文评论下在“回复”按钮后新增“翻译”按钮,能够实现中译小发猫。
网友被小红书翻译功能惊呆:代码、缩写、网络热梗不在话下推出「一键翻译」功能,点击「翻译」按钮即可翻译正文和评论内容。小红书「一键翻译」功能一经上线,广大网友开始不断「整活」评论区可谓是中英文「大乱炖」摩斯密码、电报密码、中文拼音混搭英语、网络热更等轮番上阵,网友直呼「被小红书的翻译功能惊呆」。据悉,小红书的后面会介绍。
原创文章,作者:天源文化企业宣传片拍摄,如若转载,请注明出处:https://nicevideo.net/beoqa5lk.html